Milliyetçi Hareket Partisi (MHP) Genel Lideri Devlet Bahçeli, Ankara’da İdeal Ocakları Eğitim ve Kültür Vakfı’nın düzenlediği iftar programına katıldı.
AKŞENER’E “MERMİ KOVANI” TEPKİSİ
MHP önderi Bahçeli, burada yaptığı konuşmada DÜZGÜN Parti önderi Meral Akşener’in TBMM kürsüsünde mermi kovanı fırlatmasına reaksiyon gösterdi.
Akşener’in mermi kovanı fırlatmasını “millete ve demokrasiye saygısızlık” olarak kıymetlendiren Bahçeli şunları kaydetti:
“Kandil Dağı’nı İlah Dağı zanneden, Kürşad’ı teröristlerle karıştıran kötürüm siyaset zihniyetleri elbette mazimizin ihtişam ve prestijini bilemez, bilse dahi söylem edecek hamaseti gösteremez. Bu zihniyet sahiplerinin, Meclis küme kürsüsünde çıldırmış üzere sağa sola mermi kovanı atmaları evvela millete ve demokrasiye saygısızlıktır. Ayrıyeten bağıra çağıra mermi fırlatmak çaresizlik içinde kıvranan, köşeye sıkışan, çıkmaz sokaklara düşen, kaostan yemlenmek için sıraya giren bir çarpıklıktır. Vatan ve millet düşmanlarıyla birebir karede poz verip ittifak kuranların Türklüğün mükemmel geçmişinden örnekler vermesi yalnızca bir aldatma, yalnızca bir istismar, yalnızca bir hezeyandır.”
14 MAYIS MESAJI
Bahçeli, 14 Mayıs’ta yapılacak seçimlere yönelik iletiler da verdi.
14 Mayıs seçimlerinin tarihi nitelikli bir karar ve baht anı olduğuna vurgu yapan MHP önderi, “Türk gençliği olarak evvel varlığınıza, ülkenize, milletinize ve bağımsızlığınıza sahip çıkınız. Zillete karşı kesin bir cephe alınız. Türk gençliği geleceğin yol haritasını belirleyecektir. Milliyetçi Hareket Partisi ve Cumhur İttifakı, başkan ülke Türkiye’yi kuracaktır. Ümidim, beklentim budur ve sizlere itimadım sonsuzdur” diye konuştu.
PROVOKASYON UYARISI
Ülkü Ocakları Teşkilatlarına provokasyon uyarısı da yapan Bahçeli, “Türk milletinin birliğini bozmak için provokasyonlar alabildiğine sahnelenmekte tansiyon ortamı canlı tutulmaya çalışılmaktadır. Sizlerden beklentim; arbededen, tartışmalardan kesinlikle uzak durmanızdır. Kışkırtmalara ve tahriklere asla kapılmayınız. İstenen kardeş arbedesidir ve bu oyuna gelmeyiniz.” tabirlerini kullandı.